-
1 появляться вследствие
Появляться вследствие-- It is thought that these [spikes] arise from data processing difficulties at frequencies close to the resonant frequencies.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > появляться вследствие
-
2 появляться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > появляться
-
3 вследствие
•In consequence of these features the axial pump has a distinct advantage for variable-speed services.
•The spark was preferred to the arc on account of (or because of, or owing to) its ease of control.
•As a consequence (or result) of its change in speed, a light ray passing obliquely from a vacuum to a material medium is refracted.
•The body loses heat by radiation.
•The hole density fluctuation is small by virtue of the condition ((())" 1).
* * *Вследствие -- as a consequence of, as a result of, because of, due to, owing to, on account of, through, by reason ofThermal stresses may limit tube lifetime as a consequence of thermal fatigue.Because of the low mass of the inner wall, the inner wall may be rapidly returned to the initial temperature condition.Owing to the narrowing of the cross section due to the blockage, the flow separates from the duct walls.The blade suction to pressure face migration is very large at mid-pitch on account of the low meridional velocity.Figs.... and... also demonstrate the effect of changes in the tangential velocity component through radial displacement of the flow on the wall pressure distribution.Noise reduction over the piston engine is expected by reason of balanced direct rotary motion.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вследствие
-
4 возникать
(= возникнуть, появляться) arise, come into existence, emerge, appear, spring up, there occur, originate, come about from• В зависимости от... возникают три случая. - Three cases arise depending on whether...• В основном, эти вариации возникают вследствие... - Basically, these variations result from...• Возникает вопрос, действительно ли... - The question arises whether...• Возникает вопрос, действительно ли... - The question now arises of whether...• Возникает вопрос, действительно ли обратное (утверждение и т. п.) выполняется необходимо. - A question arises as to whether the converse necessarily holds.• Возникает еще одна возможность... - A further possibility arises that...• Все это возникает как частные случаи (чего-л). - All of these arise as particular cases of...• Данная книга возникла в результате чтения курса в... - This book grew out of a course taught at...• Данная концепция возникла очень давно. - The concept goes back a long way.• Данное затруднение не возникает, когда (= если)... - This difficulty does not arise when...• Данный вопрос возник, поскольку... - This issue is raised here because...• Другая проблема возникает, когда... - Another problem arises when...• Затруднение, которое мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...• Знак минус возникает, потому что... - The minus sign appears because...; The minus sign arises from the fact that...• Из физических соображений это возникает вследствие... - Physically this arises because of...• Из этого вытекает следующий вопрос:... - This brings up the question:...• Имеются три важных затруднения, которые возникают при анализе... - There are three important complications which arise in the analysis of...• Иногда у нас возникает ситуация, что... - Sometimes we have the situation that...• Интересный случай возникает, когда... - An interesting case occurs when...• Как указывалось выше, данный эффект возникает вследствие... - As indicated above this effect is due to...• На самом деле, такая ситуация возникает, потому что... - Effectively, the situation arises because...• Некоторые из этих трудностей возникают из-за того, что..., - Some of the problems arise from the fact that...• Новое свойство возникает, когда мы рассматриваем... - A new feature appears when we consider...• Очевидно, что эта ситуация возникает просто потому, что... - It is obvious that this situation arises simply because...• Подобная ситуация возникнет (каждый раз), когда мы рассматриваем... - A similar situation will arise when we discuss...• Подобные процессы просто не возникают. - Such processes simply do not occur.• Подобный эффект возникает очень часто. - Such phenomena are of very frequent occurrence.• Работа, представленная в данной статье, возникла путем сотрудничества между отделением... и... - The work presented in this paper came about through a collaboration between the Department of... and...• Серьезная проблема в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...• Следовательно, в связи с..., не возникает никаких трудностей. - Therefore, no difficulties arise in connection with...• Сложности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...• Случай такого рода возникает, когда... - This kind of case arises when...• Случай, вызывающий особый интерес, возникает, когда... - A case of special interest arises when...• Существенно более серьезный недостаток (= дефект) возникает при/ когда... - A much more serious defect is encountered with...• Теперь возникает вопрос, а действительно ли... - The question now arises as to whether...• Теперь возникает вопрос, как могут птицы ориентироваться после захода солнца. - The question now arises as to how birds can navigate after sunset.• Теперь мы разовьем некоторые из более простых концепций, которые возникают в/ при... - We now develop a few of the simpler concepts that arise in...• Трудно увидеть, как эти различия возникают из(чего-л). - It is difficult to see how these differences could arise from...• Трудность возникает, когда... - A difficulty arises when...• Уравнение такого типа также возникает при изучении... - An equation of this type also arises in the study of...• Эта проблема не возникает при/ когда... - This problem does not arise with...• Эта ситуация может также возникнуть, если... - This situation may also arise if...• Эта терминология возникла на ранних этапах становления физики элементарных частиц. - This terminology dates from the early days of particle physics.• Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Это возникает исключительно из... - This arises entirely from...• Этот эффект обычно возникает, например, в окрестности... - The phenomenon commonly occurs, for example, near... -
5 происходить
(= произойти, случаться, бывать) happen, take place, originate, occur, be the result (of), arise, be in progress, be at work; take place, happen, occur• В общем случае этого не произойдет, если только не... - This will not happen, in general, unless...• В особых случаях могло бы произойти (что-л)... - In particular cases it may happen that...• Задумайтесь на минуту о том, что произошло бы, если... - Consider for a moment what would happen if...• Исключение из этого правила может происходить (= появляться), когда... - An exception to this rule may occur when...• Кажется, это происходит, по крайней мере отчасти, вследствие... - This seems to result, at least in part, from...• Мы знаем, что такое никогда не происходит. - We know that this does not happen.• Неудача в данном процессе происходит вследствие... - The failure of this process is due to...• Но этого не происходит внутри живого существа. - But this does not occur in a living animal.• Однако если (же) мы рассмотрим, что происходит, более подробно, мы можем видеть, что... - If we consider what happens more carefully, however, we can see that...• Подобное развитие событий происходит, когда... - A similar situation develops when...• Подобные взрывы происходят каждые 100 лет. - Such explosions occur each 100 years.• Подобные процессы просто не происходят. - Such processes simply do not occur.• Частично это происходит вследствие... - This is partly because...• Частично это происходит потому, что трудно... - This is partly because it is difficult to...• Это происходит вследствие того факта, что... - This arises from the fact that...• В результате этого происходит заметное уменьшение... - This results in a marked decrease in... -
6 burst
[bɜːst]1) Общая лексика: бросок, взорвать, взорваться, взрыв, взрывать, взрываться (о снаряде, котле), внезапное проявление, ворваться, врываться, вскрывать, вскрыть, вспышка (пламени и т. п.), грянуть, запой, кутёж, лопаться, лопнуть, надорваться, надрыв, порыв, прорваться, прорываться (о плотине; о нарыве), пулемётная очередь, разламывать, разломать, разражаться, разразиться, разрушать, разрушить, разрывать, разрываться, трескаться, треснуть, трещать, закатываться, импульс, ломиться, прорвать, разорвать, разрешаться, разрешиться, разрыв (снаряда), толчок, шквал (a burst of applause = шквал апплодисментов), расщепить, расщеплять3) Морской термин: удар4) Медицина: вскрываться, всплеск, перфорация, прободение, прорыв, прорыв абсцесса5) Ботаника: раскрываться, прорастать6) Спорт: рывок7) Военный термин: группа выстрелов, короткий выстрел из огнемёта, очередь, разрыв ( взрыв), разрываться (о снаряде), стр очередь, очередь (из автоматического оружия), выстрел из огнемёта, огневой налёт, шквал огня8) Техника: вспыхивать, выброс, горный удар, пакетный сигнал, пачка импульсов, пробой9) Профессиональный термин: "вспышка", "вспышка" цветовой поднесущей10) Железнодорожный термин: треск11) Юридический термин: разориться, потерпеть крах13) Металлургия: "пакет" синусоидальных колебаний, короткий импульс (излучени)14) Полиграфия: разделение бесконечных формуляров на листы, сопротивление ( бумаги) продавливанию15) Телевидение: сигнал цветовой синхронизации16) Энтомология: вылупляться17) Текстиль: продавливать, продавливаться19) Вычислительная техника: пакет (данных, ошибок), разбивка на части (выводимого печатного материала), разбивка распечатки на отдельные страницы, разделять на части (распечатку на фальцованной бумаге), разбивка (выводимого печатного материала; на части)20) Нефть: внезапно выделиться, внезапное выделение, разорваться, стреляние пород21) Иммунология: бурст, бурст-очаг, область дифференцировки ранних клеток-предшественников эритроидного ряда (напр. в селезёнке), очаг дифференцировки ранних клеток-предшественников эритроидного ряда (напр. в селезёнке)22) Космонавтика: вспыхнуть, подъём радиационного уровня, потерпеть аварию, радиоимпульс, разрывной, терпеть аварию23) Геофизика: подрыв24) Метрология: последовательность импульсов25) Бурение: прочность на давление изнутри, стреляние (пород), разрыв колонны26) Нефтегазовая техника механический разрыв27) Сетевые технологии: пачка28) Автоматика: пик, покрываться трещинами, трещина29) Океанография: внезапное появление30) Макаров: всплеск излучения, ломаться, разрушаться, разрушение, разрушений, растрескивание, растрескиваться, пробой (в ионизационной камере), всплеск (излучения), толчок (ионизации), пакет (напр. данных), прорыв (напр. холодного воздуха), прорыв (напр., холодного воздуха), всплеск (радиоизлучения), вспышка (солнечная)31) Безопасность: очередь выстрелов, пакет сигналов, пакет сообщений, последовательность сигналов, последовательность сообщений32) Электрохимия: прорыв (стенки трубопровода вследствие коррозии)33) Электротехника: пачка (импульсов)34) ГОСТ: серия импульсов (ГОСТ Р МЭК 60601-1-8-2007) -
7 пена
1) foam, froth1)Коллоидная дисперсия газа в жидкости. Наличие пены может создавать серьёзные проблемы при проведении микробной ферментации с перемешиванием и аэрацией. При иммобилизации клеток или ферментов пена может быть удобным носителем, так как при этом происходит увеличение площади поверхности на единицу объёма.
2)Слой плавающих твёрдых частиц, образующийся на поверхности жидкой смеси. Может появляться в процессе ферментации вследствие неэффективного перемешивания или в процессе осветления смеси.
-
8 γιγνομαι
дор.-ион. и поздн. γίνομαι (γῑ), эп. тж. γείνομαι (см.)(impf. ἐγιγνόμην, fut. γενήσομαι, aor. 2 ἐγενόμην - дор. ἐγενόμαν, pf. γέγονα - эп. тж. γέγαα, part. γεγαώς - стяж. γεγώς; pass.: pf. γεγένημαι, ppf. (ἐ)γεγενητο)
1) рождаться(θανεῖν ἢ γενέσθαι Hes.; γ. καὴ ἀπόλλυσθαι Plat.)
τὰ γενόμενα или γιγνόμενα (sc. τέκνα) Arst. — дети;γεγονέναι ἔκ τινος Hom., Eur., Arst., ἀπό τινος Her., Xen., Plat., редко τινος Eur. — происходить от кого-л.;νέον γεγαώς Hom. — новорожденный;οἱ ἐξ ἡμῶν γεγονότες Isocr. — наши дети2) ( о растениях) рождаться, вырастать, расти(φύλλα καὴ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ Xen.; τὰ γιγνόμενα ἐν ἀγρῷ Xen. и κατὰ τὰς χώρας Arst.)
3) происходить, совершатьсяγ. ἔκ τινος Her., ἀπό τινος Xen., ὑπό τινος Thuc., Xen. и παρά τινος Plat. — случаться из-за кого(чего)-л., вследствие чего-л. или благодаря кому(чему)-л.;
ἢ γεγονότα ἢ ὄντα ἢ μέλλοντα Plat. — прошлое, настоящее или будущее;οὐκ ἂν ἔμοιγε ἐλπομένῳ τὰ γένοιτο Hom. — не смею надеяться, чтобы это случилось;ἀγορέ γένετο Hom. — происходило собрание;χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι κακώς Her. — Кандавлу пришлось плохо;πιστὰ ἠξίου γενέσθαι Xen. — он потребовал гарантий;ἐγίγνονθ΄ οἱ ὅρκοι Dem. — были даны клятвы;τὰ ἱερὰ καλὰ ἐγίγνετο Xen. — жертвоприношение сложилось благоприятно;τὰ γενησόμενα Dem. — предстоящие события, последствия;ἀρρωδέομεν μέ ὑμῖν οὐκ ἡδέες γένωνται οἱ λόγοι Her. — мы опасались, не будут ли вам неприятны эти слова;ἐγένετο ὥστε ἀμφοτέρους ἔξω Σπάρτης εἶναι Xen. — случилось так, что оба уехали из Спарты;λαβεῖν μοι γένοιτο αὐτόν! Xen. — ах, если бы мне удалось поймать его!4) становиться, делатьсяπάντα γιγνόμενος (Πρωτεύς) Hom. — Протей, превращающийся во все (что угодно);
ἐκ πλουσίου πένητα γενέσθαι Xen. — стать из богача бедняком;εἴ τις κωλυτές γίγνοιτο τῆς διαβάσεως Thuc. — если бы кто-л. вздумал помешать переходу;τί γένωμαι ; Aesch. — что со мной будет?;οὐκ ἔχοντες ὅ τι γένωνται Thuc. — не зная, как им быть;γενέσθαι τῶν δικαστέων Her. — состоять судьей (досл. в числе судей);τούτων γενοῦ μοι Arph. — стань таким, как они;καθ΄ ἕν γ. Thuc. — объединяться, соединяться;ἐπὴ τῆς γνώμης τινὸς γ. Dem. — присоединяться к чьему-л. мнению;πρὸς τῇ γῇ γ. Dem. — причаливать к берегу;ἑαυτοῦ γ. Plat., Dem.; — становиться независимым, но γ. αὑτοῦ Soph., ἐντὸς ἑαυτοῦ Her. и εν ἑαυτῷ Xen. овладевать собой, приходить в себя;ὅ σῖτος ἐγένετο ἑκκαίδεκα δραχμῶν Dem. — цена на хлеб дошла до 11 драхм;ἐν πολέμῳ γενέσθαι Thuc. — вступить в войну;δι΄ ἔχθρας γενέσθαι τινί Arph. — поссориться с кем-л.;παντοῖος ἐγίνετο μέ … Her. — он прилагал все усилия к тому, чтобы не …;ἆρ΄ ἀν ἐν καιρῷ γένοιτο ; Xen. — не было ли бы кстати?;ἐπ΄ ἐλπίδος μεγάλης γενέσθαι Plut. — возыметь большую надежду, воспрянуть духом;κατὰ σφᾶς αὐτοὺς γ. Dem. — обособляться, отделяться;ἐπὴ τῷ ἄκρῳ γενέσθαι Xen. — достигнуть вершины;τοῦ πάσχειν κακῶς ἔξω γενέσθαι Dem. — находиться вне опасности;ἀπὸ или ἐκ δείπνου γενέσθαι Her. — кончить обед;ἐξ ὀφθαλμῶν τινι γενέσθαι Her. — покинуть кого-л. (досл. уйти с чьих-л. глаз);γενόμενος ἀπὸ τούτων Plut. — покончив с этим;πρὸς αὑτῷ γενόμενος βραχὺν χρόνον Plut. — немного поразмыслив5) филос. становиться, изменяться(ἔστι μὲν οὐδέν, ἀεὴ δε γίγνεται Plat.; γίγνεται πάντα ἐξ ἐναντίων ἢ εἰς ἐναντία Arst.)
6) приходить, наступать(ἅμα ἕῳ γιγνομένῃ Thuc.; ὡς τρίτη ἡμέρη ἐγένετο Her.)
7) (в историч. врем.) достигнуть (того или иного) возрастаἔτεα τρία καὴ δέκα γεγονώς Hom. ( или γενόμενος Xen.) — достигший 13 лет от роду;
ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς Luc. — в возрасте 80 лет;ὑπὲρ τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονώς Xen. — перешедший возраст военнообязанного8) возникать, появлятьсяἡ νόσος ἤρξατο γ. Thuc. — началась эпидемия;
ἀνάπυστα γίνεται τρόπῳ τοιῷδε Her. — вот как дело обнаружилось;τὸ τοὺς πολεμήσοντας γεγενῆσθαι Dem. — появление людей, намеренных воевать9) получаться, оказыватьсяὅ τῶν ψήφων γεγονὼς ἀριθμός Plat. — оказавшееся (после подсчета) число голосов;οἱ καρποὴ οἱ γιγνόμενοι ἐξ ἀγελῶν Xen. — доходы от скотоводства;τὰ ἑαυτοῖς γενόμενα Dem. — их доходы10) (в историч. врем.) миновать, пройтиπρὴν ἓξ μῆνας γεγονέναι Plat. — не прошло и шести месяцев;
ἐγένετο ἡμέραι ὀκτώ NT. — прошло 8 дней -
9 поставати
I = поста́ти III(сделаться кем, чем, каким, превратиться в кого, во что) статьII = поста́ти II1) (расположиться, занять место где-нибудь) стать2) ( перестать двигаться) поостана́вливаться, останови́ться, статьIII = поста́ти I1) ( образовываться) возника́ть, возни́кнуть, появля́ться, появи́ться; (перен. - о восстанавливаемом) поднима́ться, подыма́ться, подня́ться2) ( начинаться) возника́ть, возни́кнуть; (перен.: получать начало) рожда́ться, роди́ться; (перен.: становиться) встава́ть, встать; ( вследствие чего-нибудь) проистека́ть, происте́чь; (несоверш.: быть следствием, вытекать из чего-нибудь) сле́доватьпостає́ пита́ння — возника́ет вопро́с, безл. спра́шивается
3) ( представать в воображении) явля́ться, яви́ться, представля́ться, предста́виться; ( появляться) возника́ть, возни́кнуть; (перен.: оживать) встава́ть, встать4) ( начинаться) наступа́ть, наступи́ть5) (на защиту кого-нибудь, чего-нибудь) станови́ться, стать, перен. поднима́ться, подыма́ться, подня́ться, встава́ть, встать6) ( выделяться над чем-нибудь) возвыша́ться (только несоверш.), перен. поднима́ться, подыма́ться, подня́ться -
10 пена
foam, scum1) коллоидная дисперсия газа в жидкости; создает серьезные проблемы при проведении микробиологической ферментации;2) слой плавающих твердых частиц, образующихся на поверхности жидкой смеси; может появляться в процессе ферментации вследствие неэффективного перемешивания или в процессе осветления смеси.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > пена
См. также в других словарях:
Классификация, клиника и течение психических нарушений вследствие стихийных бедствий — Единой классификации психических нарушений вследствие стихийных бедствий и катастроф в настоящее время пока не существует. Используемая на данный момент классификация психических расстройств, возникающих при экстремальных ситуациях, основывается… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
КИШЕЧНИК — КИШЕЧНИК. Сравнительно анатомические данные. Кишечник (enteron) представляет собой б. или м. длинную трубку, начинающуюся ротовым отверстием на переднем конце тела (обычно с брюшной стороны) и кончающуюся у большинства животных особым, анальным… … Большая медицинская энциклопедия
Плевра — I Плевра (pleura; греч. pleura ребро, бок) серозная оболочка, покрывающая легкие, внутреннюю поверхность грудной клетки, средостение и диафрагму. Анатомия. Различают висцеральную и париетальную П. Висцеральная П., покрывая со всех сторон легкие и … Медицинская энциклопедия
ЭЛЕКТРОВАКУУМНЫЕ И ГАЗОРАЗРЯДНЫЕ ПРИБОРЫ — электронные лампы, используемые для генерации, усиления или стабилизации электрических сигналов. Электронная лампа представляет собой, по существу, герметичную ампулу, в вакууме или газовой среде которой движутся электроны. Ампулу обычно… … Энциклопедия Кольера
ПЕРЕСАДКА ОРГАНОВ — изъятие жизнеспособного органа у одной особи (донора) с перенесением его другой (реципиенту). Если донор и реципиент принадлежат к одному и тому же виду, говорят об аллотрансплантации; если к разным о ксенотрансплантации. В тех случаях, когда… … Энциклопедия Кольера
ТРАНСПЛАНТАЦИЯ — изъятие жизнеспособного органа у одной особи (донора) с перенесением его другой (реципиенту). Если донор и реципиент принадлежат к одному и тому же виду, говорят об аллотрансплантации; если к разным о ксенотрансплантации. В тех случаях, когда… … Энциклопедия Кольера
МИНЕРАЛЫ И МИНЕРАЛОГИЯ — Минералы твердые природные образования, входящие в состав горных пород Земли, Луны и некоторых других планет, а также метеоритов и астероидов. Минералы, как правило, довольно однородные кристаллические вещества с упорядоченной внутренней… … Энциклопедия Кольера
Симптом Венсана — Симптом Венсана потеря чувствительности в области половины нижней губы и подбородка. Симптом Венсана может появляться вследствие острого верхушечного периодонтита или остеомиелита челюсти. Возможные причины сдавление или разрыв волокон… … Википедия
Патологическая анатомия эпилепсии — Установить диагноз эпилепсии на основании лишь патологоанатомических исследований невозможно, наряду с тем имеются определенные данные, часто встречающиеся при исследовании мозга больных эпилепсией. При гибели больного во время припадка… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Дефектное общение — это относительно неполноценное О., к рое в меньшей степени проявляется в деловых контактах, но мешает установлению искренности, доверительности, легкости и человеческой близости в неформальном межличностном О. Дефекты О. это помехи, создаваемые… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Отряд хвостатые земноводные — Вследствие внешнего сходства между ящерицами и хвостатыми земноводными прежние натуралисты соединяли в один класс пресмыкающихся и гадов. При этом забывали, что хвостатые гады похожи на ящериц настолько, насколько попугаи похожи на… … Жизнь животных